スペイン語・日本語の専門通訳・翻訳。法務その他各種専門分野に対応しております。
Traducción e interpretación profesional en japonés y en español. Especialistas en traducción jurídica y para las demás especialidades.
Blog
  • HOME »
  • Blog »
  • Cristianismo

タグ : Cristianismo

教会法「婚姻」第1章 / Código Canónico “El Matrimonio” Cap. 1 (翻訳:スペイン語→日本語)

Japonés スペイン語 教会法「婚姻」第1章 カトリック教会 新教会法典  (Codex Iuris Ca …

教会法「婚姻」(総則)/ Código Canónico “El Matrimonio”(Introducción) (翻訳:スペイン語→日本語)

Japonés スペイン語 教会法「婚姻」(総則) 先だってお伝えいたしましたとおり、次回のテレビ会議では、恒 …

カテキズム 「結婚の秘蹟」 / Catecismo “El Sacramento del Matrimonio” (翻訳:スペイン語→日本語)

Japonés スペイン語 カテキズム 「結婚の秘蹟」 これまで、一ヶ月以上にわたって、アルゼンチン民法の婚姻 …

カテキズム (まとめ) / Catecismo (Resumen) (翻訳:スペイン語→日本語)

Japonés スペイン語 カテキズム (まとめ) これまで約一ヶ月にわたって、カテキズムの序章の条項を、一条 …

カテキズム 第25条 / Catecismo Artículo 25 (翻訳:スペイン語→日本語)

Japonés スペイン語 カテキズム 第25条 この序論を結ぶにあたり、『ローマ∙カテキズム』がうたう次の司 …

カテキズム 第24条 / Catecismo Artículo 24 (翻訳:スペイン語→日本語)

Japonés スペイン語 カテキズム 第24条 本カテキズムはその目的からいっても、カテケージスの対象となる …

Page 35 / 38«343536»

サイト内を検索/Buscar en este sitio

所在地 / Dirección

メールマガジン/Boletín informativo


 

  • facebook
PAGETOP
Copyright © M.O. JESED SERVICES All Rights Reserved.