● INTERPRETACIÓN / 通訳
Japonés | スペイン語 |
【通訳】 円滑なコミュニケーションに必要な通訳のサービスを提供いたします。セミナーやプレゼンテーション、講演会や文化イベント、学会や国際会議での通訳等。インタビューや記者会見等にも対応いたします。 個人情報の取扱と守秘義務を徹底のうえ、最高品質のサービスを柔軟かつ迅速に対応いたします。逐次通訳・同時通訳・ウィスパリング通訳等、ご依頼内容に合わせて対応いたします。お気軽にお問い合わせください。 |
【Interpretación】 Prestación de servicios de interpretación para una fluida comunicación en seminarios o presentaciones, conferencias o actividades culturales, juntas académicas o simposios internacionales.También atendemos interpretación para entrevistas o ruedas de prensa.Se ofrecen servicios en la más alta calidad y un trato flexible y diligente en un exhaustivo control de datos personales y en estricto secreto profesional. Atendemos solicitudes que requieran cualquier formato de interpretación (consecutiva, simultanea o susurrada) de acuerdo al servicio solicitado. No dude en consultarnos. |
● 通訳料金表(源泉税込・消費税抜価格)/ Tabla de precios (IRPF Incluido, JCT Excluido)
サービス内容 Servicio |
スペイン語と日本語 の同時通訳(通訳人1人) Interpretación en español y japonés (1 interprete) |
---|---|
通訳料金 Precios |
一言語のみ担当(半日) 40.000円 Interpretación de un solo idioma (media jornada): 40.000 yenes |
両言語担当(半日) 50.000円 Interpretación de sendos idiomas (media jornada): 50.000 yenes |
|
一言語のみ担当(全日) 80.000円 Interpretación de un solo idioma (jornada completa): 80.000 yenes |
|
両言語担当(全日) 100.000円 Interpretación de sendos idiomas (jornada completa): 100.000 yenes |
|
最低金額 Precio mínimo |
ご依頼内容が4時間に満たない場合には、半日金額が適用されます。 Si el pedido fuese inferior a 4 horas, se aplicará el precio de media jornada. ご依頼内容が4時間を超える場合には、全日金額が適用されます。 Si el pedido superase las 4 horas, se aplicará el precio de jornada completa |
摘要欄 Notas |
継続のご依頼や複数回ご依頼いただいたお得意様に割引あり Descuentos para pedidos continuados y para clientes habituales |
Japonés | スペイン語 |
【提供サービス例】
● 通訳 |
【Ejemplos de Servicios】
● INTERPRETACIÓN |