Japonés スペイン語

カテキズム 第25条

この序論を結ぶにあたり、『ローマ∙カテキズム』がうたう次の司牧原理を思い出して頂きたい。

「最良の道は、(省略) 使徒が示してくれました。

すべての教理と教えの最終目的は、終わることのない愛となるべきです。

なぜなら、信じ、希望し、行うべきことを適切に説明できるかもしれませんが、そのときには、わたしたちの主の愛がいつも現れるように、特に強調しなければなりません。完全なキリスト教的なすべての徳行は、愛を起源とし、愛のみをその目的とすることを、一人ひとりが悟るためです。」

(『ローマ・カテキズム』序文 第10
号)

キリスト教入門について

Catecismo Artículo 25

Para concluir esta presentación es oportuno recordar el principio pastoral que enuncia el Catecismo Romano:

“El camino mejor es que el Apóstol […] mostró:

Toda la finalidad de la doctrina y de la enseñanza debe ser puesta en el amor que no acaba.

Porque se puede muy bien exponer lo que es preciso creer, esperar o hacer; pero sobre todo debe resaltarse que el amor de Nuestro Señor siempre prevalece, a fin de que cada uno comprenda que todo acto de virtud perfectamente cristiano no tiene otro origen que el amor, ni otro término que el amor.

(Catecismo Romano, Prefacio, 10)

Finalidad este apartado