スペイン語・日本語の専門通訳・翻訳。法務その他各種専門分野に対応しております。
Traducción e interpretación profesional en japonés y en español. Especialistas en traducción jurídica y para las demás especialidades.
Blog
  • HOME »
  • Blog »
  • 基礎法学

タグ : 基礎法学

「みなす」と「推定する」/ “Considerar” y “Presumir”

Japonés スペイン語 「みなす」と「推定する」 翻訳するときには、「みなす」と「推定する」という二つの用 …

カンペのつくりかた / Como preparar una chuleta

Japonés スペイン語 カンペのつくりかた 法律専門用語集 当方で法務翻訳を勉強していただいているみなさん …

法源(ほうげん) / Fuentes del Derecho

Japonés スペイン語 法源(ほうげん) 法の存在形式を法源という。法の形式としては、成文法と不文法に大別 …

作用による法の構造 / La estructura del Derecho según sus funciones

Japonés スペイン語 作用による法の構造 社会規範である法は、その作用によって三つの種類に分けることがで …

善意と悪意 / Buena fe y mala fe

Japonés スペイン語 善意と悪意 法律用語のなかでも、代表的な概念となると一般的な西和・和西辞典でもとり …

法と道徳 / La ley y la moral

Japonés スペイン語 そもそも、法とはなんだろうか。 複数の人により社会が形成され、社会生活を営む上でし …

「とき」と「時」/ Cuando utilizar “とき(toki)” y cuando “時(toki)”

Japonés スペイン語 「とき」と「時」 法令などに目をとおすと、確かにひらがなの「とき」となっている書き …

サイト内を検索/Buscar en este sitio

所在地 / Dirección

メールマガジン/Boletín informativo


 

  • facebook
PAGETOP
Copyright © M.O. JESED SERVICES All Rights Reserved.