Japonés スペイン語

アルゼンチン民法第196条

アルゼンチン共和国民法
(1869年9月25日法律第340号)
第1編第2章第1節「婚姻」
原文は こちら

第196条 医師の証明により配偶者の一方が危篤状態にあることが確認された場合、担当公務員は婚姻成立の事前手続の一部又は全部を不要として婚姻を成立させることができる。医師の証明が得られない場合であっても、隣人二人の宣誓が得られた場合は同様とする。

自然人の民事的地位と行為能力戸籍簿担当の公務員の立会いが不可能である場合、危篤による緊急婚姻は、いかなる行政官及び司法官もこれを成立できる。その際これら行政官及び司法官は第191条第1号、2号、3号、4号、5号、7号及び8号の規定する項目を調書にて記録し、自然人の民事的地位と行為能力戸籍簿担当の公務員に対してこれを提出し、担当公務員はこれを登記する。

(官報1987年6月12日 法律 第23515号  第1条により改正)

外国法入門について

Código Civil Argentino Art. 196

Código Civil de la República Argentína
(Ley Nº 340 de 25 de septiembre de 1869)
Libro primero, Sección segunda, Título 1: Del matrimonio
Fuente aquí

Art. 196. El oficial público procederá a la celebración del matrimonio con prescindencia de todas o de alguna de las formalidades que deban precederle, cuando se justificase con el certificado de un médico, y, donde no lo hubiere, con la declaración de dos vecinos, que alguno de los futuros esposos se halla en peligro de muerte.

En caso de no poder hallarse al oficial público encargado del registro del Estado Civil y Capacidad de Personas, el matrimonio en artículo de muerte podrá celebrarse ante cualquier magistrado o funcionario judicial, el cual deberá levantar acta de la celebración haciéndose constar las circunstancias mencionadas en los incisos 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 7° y 8° del artículo 191 y la remitirá al oficial público para que la protocolice.

(Artículo sustituido por art. 1° de la Ley N° 23.515 B.O. 12/6/1987.)

Finalidad de este apartado