Japonés | スペイン語 |
アルゼンチン民法第190条 アルゼンチン共和国民法 第190条 夫婦の一方または両方が国語が理解できない場合、公共登録通訳人が支援すべきものとする。当該通訳人がいない場合、適当と認められる通訳人が支援し、その旨を婚姻登記に記録すべきものとする。 (官報1987年6月12日 法律 第23515号 第1条により改正) |
Código Civil Argentino Art. 190 Código Civil de la República Argentína Art. 190. Cuando uno o ambos contrayentes ignorasen el idioma nacional deberán ser asistidos por un traductor público matriculado y si no lo hubiere, por un intérprete de reconocida idoneidad dejándose en estos casos debida constancia en la inscripción. (Artículo sustituido por art. 1° de la Ley N° 23.515 B.O. 12/6/1987.) |
- 投稿タグ
- Argentina, Derecho Civil, Derecho Familiar, Matrimonio, derecho extranjero, アルゼンチン, 外国法, 婚姻, 民法, 親族法