Japonés スペイン語

アルゼンチン民法第199条

アルゼンチン共和国民法
(1869年9月25日法律第340号)
第1編第2章第1節「婚姻」
原文は こちら

第199条 夫婦は同一の住居にて共同生活しなければならない。但し、特別な事情により一時的に別居が強いられる状態にあるときはこの限りでない。共同生活により配偶者の一方又は双方若しくは子の生命、身体、精神及び霊性のために危険が及ぶと認められた場合、裁判所は共同生活義務を免除することが出来る。

夫婦の一方が理由なく婚姻共同生活を中断した場合、裁判所は当該配偶者の一方の請求により、相手方配偶者に対して扶養提供の中止を警告して婚姻共同生活を再開するよう命令することが出来る。

(官報1987年6月12日 法律 第23515号  第1条により改正)

外国法入門について

Código Civil Argentino Art. 199

Código Civil de la República Argentína
(Ley Nº 340 de 25 de septiembre de 1869)
Libro primero, Sección segunda, Título 1: Del matrimonio
Fuente aquí

Art. 199. Los esposos deben convivir en una misma casa, a menos que por circunstancias excepcionales se vean obligados a mantener transitoriamente residencias separadas. Podrán ser relevados judicialmente del deber de convivencia cuando ésta ponga en peligro cierto la vida o la integridad física, psíquica o espiritual de uno de ellos, de ambos o de los hijos.

Cualquiera de los cónyuges podrá requerir judicialmente se intime al otro a reanudar la convivencia interrumpida sin causa justificada bajo apercibimiento de negarle alimentos.

(Artículo sustituido por art. 1° de la Ley N° 23.515 B.O. 12/6/1987.)

Finalidad de este apartado